
Eladio me ha enviado el texto de una noticia publicada por el diario ABC el pasado día 8 de abril (Domingo de Resurrección, ese día estaba yo en Vejer de la Frontera viendo la absurda "fiesta" del toro embolado) sobre el proyecto Text-Mess, la copiamos:
"La ingente cantidad de información que circula por internet -se calcula que hay unos doscientos millones de web- hacen necesarias nuevas herramientas para realizar búsquedas. Y ese es el camino iniciado por investigadores de seis universidades españolas que, con un presupuesto de un millón de euros (el 80 por ciento de fondos Feder), desarrollan el proyecto Text-Mess para diseñar la nueva generación de motores de búsqueda.
Frente a los actuales sistemas de consultas por palabras, la investigación, coordinada por la Universidad de Alicante (UA), se centra en la integración de imágenes, vídeos y audio -como en el proyecto europeo de la Agencia para la Innovación Industrial con el diseño del buscador Quaero, que pretende ser la alternativa a Google-, así como bases de datos (entre ellas, de biomedicina, de turismo o de empleo).
La idea de los científicos es acabar con la larga lista de enlaces proporcionados por los actuales buscadores y evitar la pérdida de tiempo que conlleva. Esto es, dar respuestas concretas a preguntas. Por ejemplo, si se quiere saber cuánto mide la torre Eiffel, que el internauta obtenga la cifra exacta de forma automática, y no un listado de páginas en las que hay que entrar para encontrar la información. Para precisar aún más los resultados, la herramienta tendrá en cuenta el historial de consultas del usuario.
Sistemas políglotas
El buscador de Text-Mess da más relevancia a otras lenguas europeas que al inglés. Al principio operará con español, valenciano, catalán, francés, italiano, alemán, búlgaro, rumano, finlandés y ruso.
El objetivo es hallar «la necesidad detrás de cada consulta», señala Patricio Martínez Barcio, de la UA, que trabaja junto a veinte investigadores de esta universidad que se dedican a la interactividad con los usuarios y al descubrimiento de nueva información. Los expertos de la Universidad de Barcelona experimentan con el componente lingüístico, los de Jaén con el aprendizaje y asuntos multilingüísticos, los de la Politécnica de Cataluña con la extracción de información a gran escala de documentos, los de la Politécnica de Valencia al mismo campo aplicado a la biomedicina, y los de la UNED al procesamiento del lenguaje natural y la recuperación de información.
He buscado en Google más información y los coordinadores del proyecto tienen una wiki con la memoria del mismo, publicaciones e información de actualidad y la lista de los distintos grupos participantes en el mismo (sólo reconozco a Sanchís de la UPV, Decano de la Facultad de Informática y autor de un libro sobre programación que usaba yo hace muchos muchos años, casi en una galaxia lejana).
Mucha suerte.
1 comentarios:
Saludos u_u
Publicar un comentario en la entrada